
Сама ситуация
спойлеры
Вы отписываетесь в комментариях, а я говорю, что у меня ассоциируется:
а)с вашим заглавным аватаром;
б)с вашим ником;
в) лично с вами.
А вы ищете к названным ассоциациям картинки и выставляете у себя в дневнике.
Моё
Пыталась убедить отца, что логичнее было бы переезжать летом, во время каникул и отпуска, когда будет проще провернуть всю эту авантюру, но... Тут свои пять копеек вставила тетя (сестра отца), которая внушила ему, что как только он за порог - так я сразу сопьюсь, скурюсь, сяду на иглу и вобще пропаду. Так что оставить меня здесь саму до лета будет катастрофой на уровне атомной войны. И вот попробуй теперь переубеди их! Блин, как же бесит, когда о тебе так судт человек,видевший тебя всего два раза в жизни! А еще больше бесит, что отец вот так на это ведется. Вот я и влипла...
НЕ ХОЧУ НИКУДА ЕХАТЬ!!! но это, походу, никого уже особо не колышет...
трава
Мда... Ну не продуктивная я, что ж делать! Некоторые так по 5-6 драбблов напецали, а я - три, да и то с большим трудом. Ну и фиг с ним. Зато этот наконец-то хоть чем-то похож на нормальный.
Пэйринг: Леон\Ди
Рейтинг: нет
С грохотом захлопнулась входная дверь, заставляя пиалы с недопитым напитком заходить ходуном на чайном столике.
Опять ссора… Ди вздохнул. Какие же они разные – ками и человек. Холодное спокойствие полубога и огненный темперамент смертного. Он – как вода и пламя, которые, соприкасаясь, лишь уничтожают друг друга; как день и ночь, которые никогда не догонят друг друга; как небо и земля, которым вовек не встретится.
Каждый защищает то, что дорого ему: ками – природу от беспощадных захватчиков, человек – свою расу от неё же самой. И Ди осознает, что никогда не сможет простить Леону его человечности, а тот не посмотрит сквозь пальцы на его месть людям, если узнает.
Они как будто говорят на разных языках, не понимая друг друга, и оттого все больше раздражаются, пока это раздражение не выльется в очередной скандал. И тогда бьются дорогие чашки из тончайшего китайского фарфора, животные забиваются подальше от яростных криков, вновь рвется та тонкая ниточка близости, возникшая за время короткой беседы. А затем детектив вылетает из магазинчика с яростным рыком, или же сам Ди сквозь зубы шипит ему убираться, а может быть, и все вместе – это не так важно. Заключительная сцена одного и того же глупого фарса имеет свойство варьироваться.
Но зато всегда остается неизменным то, что происходит после. Ощущение пустоты на том месте, где только что бушевала ярость у одного и мерзкое тянущее чувство, будто незримый поводок насильно тащит его куда-то - у другого.
А затем все начинается заново – дверь, распахнутая увесистым пинком, намертво впечатывается в стену, пропуская Леона, и он, как ни в чем не бывало, вручает графу коробку с очередным кондитерским шедевром. А тот, со своей вечной улыбкой, предлагает детективу выпить чаю вместе, притворяясь, будто не помнит недавней ссоры. И они вместе садятся за маленький столик черного дерева, как если бы ничего и не случилось.
Цикличность – основной закон природы, спорить с которым не могут ни боги, ни люди. Они могут лишь безропотно следовать ему, послушно переходя с одного витка бесконечной спирали на другой. И это продлится вечность – когда не станет этих двоих, точно так же будут пить чай их потомки, не изменяя бессменной традиции – противоположности несовместимы.
И все же они притягиваются - это еще один закон жестокой природы.
И, кстати, там в конце сначала предполагалась более ли менее оптимистичная концовка, но тут её не будет. Да здравствует агнст!
Ну, а вот и второй. Причем на ту же ситуацию написан (В магазинчике Ди необычное пополнение).
Только этот был официально от нашей команды, а предыдущий от лица неизвестного Маньяка) К сожалению, у меня так и не вышло сносно написать настоящий драббл на 300-400 знаков. Хоть убейте, не понимаю, как можно в такой маленький текстик втиснуть сюжет с законченной мыслью.Говорят, краткость - сестра таланта... Это не про меня(
Пэйринг: Леон\Ди
Рейтинг: нет
Шел дождь. Нет, не дождь – настоящий ливень, с молнией и громом, с порывами сумасшедшего ветра. Это было так необычно для солнечного Лос-Анджелеса, где дожди бывали лишь несколько дней в году. Бурные потоки воды неслись по улицам, смывая удушливую пыль, и с грохотом скрывались в канализационных решетках. Небо было наглухо затянуто черными тучами, и ни единого лучика света не падало на землю – в полдень стояли сумерки. По улице шагала одинокая фигура, полускрытая тяжелой пеленой дождя. Человек шел, не обращая внимания ни на ледяную воду, с силой падавшую на него с неба, ни на холодный, пробирающий до костей ветер.
Леон Оркотт, детектив лос-анджелесской полиции брел по пустынному городу, даже не задумываясь над тем, куда он идет, полностью погруженный в тягостные мысли.
Он не смог спасти её. Перед глазами до сих пор стояло перепуганное лицо молодой девушки, которую держал перед собой, как щит, грабитель в маске. В её взгляде читался полнейший ужас, шок и… надежда. Такая переворачивающая душу, робкая надежда на спасение, которая пробивалась через черное отчаянье; которая заставляла сделать все, что в твоих силах, ради того, чтобы помочь, вырвать её из грязных лап недочеловека. Он не успел… Когда Леон увидел, что преступник, окруженный полицией и уже понявший свою обреченность, замахнулся ножом на нежное горло девушки, то со всей возможной быстротой рванулся к нему, чтобы не дать опустится смертоносному оружию. Но когда детектив схватил руку грабителя, нож был уже по рукоять запущен в девичье тело. Убийцу тут же скрутили, посадили в машину и увезли, полиция, оцепившая место происшествия, потихоньку начала расходиться, а он все так же стоял и смотрел на алую кровь на своих руках.
Его сочувственно хлопали по плечу, говорили что-то ободряющее, и он, не в силах больше оставаться здесь, просто развернулся и пошел куда-то, не разбирая дороги. А потом началась гроза. Струи воды смыли с него кровь погибшей, но он все равно видел её на себе.
И тут Оркотт резко остановился, видя перед собой знакомую вывеску. С удивлением осознав, что именно сюда он и направлялся, Леон горько усмехнулся и зашел внутрь.
С удивлением отметив, что Ди не пьет чай, детектив еще больше удивился тому, что граф суетился, рыскал по магазинчику и что-то искал. Затем, заметив гостя, всплеснул руками и покачал головой:
- Ах, детектив, вы же вымокли до нитки! Это никуда не годится. К сожалению, вы пришли несколько не вовремя, я сейчас занят. Выпейте пока горячего чаю, - с этими словами Оркотт был усажен на диван, и ему в руки была силой втиснута чашка с дымящимся напитком.
- Так-то лучше, - довольно сказал Ди, - будьте здесь, я приду, как только освобожусь.
И под недоуменным взглядом Леона, граф скрылся за портьерой, прикрывавшей вход во внутреннюю часть магазинчика.
«Почему я здесь? Разве я направлялся именно сюда? Похоже, что так… Но зачем? Я на самом деле хотел увидеть Ди? Наверное. Может, я просто хочу выговориться. Как тогда, когда Гарри погиб… Выговориться перед Ди? Да ему все равно! Он считает, что все люди не заслуживают жизни. И на меня ему тоже наплевать – ушел куда-то, наверно, к зверюгам своим, оставил меня. Вот сейчас найду его, выскажу все, что думаю о нем и никогда больше сюда не приду», - Леон решительно поднялся с диванчика и направился за графом.
Зайдя за изумрудно-зеленую портьеру, детектив увидел коридор со многими дверями. Одна из дверей была приоткрыта, и Оркотту показалось, что в проеме мелькнул подол шелкового чеонгсама.
«Ага! Вот ты где», - подумал мужчина и зашел в ту самую комнату. Когда дверь за ним закрылась, он с удивлением обнаружил, что это вовсе и не комната, а… какая-то долина. Он оглянулся. Вокруг пестрела яркая зелень трав, впереди начинался лес, было слышно пение птиц… Поискав взглядом дверь и не найдя её, детектив окончательно растерялся.
«Так, похоже, я опять влип. И опять этот чертов китаец во всем виноват! Ладно, нужно что-то делать. Попробую осмотреться здесь, может, неподалеку есть люди», - с этими мыслями ошарашенный Леон пошел по направлению к лесу. И тут из-за деревьев показалось какое-то существо. Оно с поразительной скоростью двигалось к Леону.
Это был дракон. Солнце играло бликами на сверкающей чешуе, длинное тело грациозно извивалось в воздухе, не касаясь земли, а кроваво-алые глаза метали молнии. В считанные секунды существо приблизилось к детективу и остановилось перед ним, грозно раздувая ноздри.
- Что ты делаешь здесь, человек? Ты ищешь смерти? Тебе нельзя здесь быть! – похоже, дракон был очень зол.
Оркотт смотрел на него и все больше злился. Кажется, тот и вправду собирался вот-вот убить его.
«К черту!» - раздраженно думал Леон, - «Как все достало! И Ди этот со своими зверями, и работа идиотская, и вообще – все. Пусть жрет – может, подавится», - и мужчина презрительно посмотрел на смертельно опасное существо, гордо выпрямив спину.
Дракон, кажется, слегка удивился такому бесстрашию, и злобы в его взгляде поубавилось. Его заинтересовал человек, который смотрел ему прямо в глаза и не трясся при этом от страха, как осиновый лист.
- Так что же ты тут делаешь? – уже смягчаясь повторил свой вопрос дракон.
- Я ищу Ди. Видел, как он заходил сюда, вот и пришел, - безразлично ответил Леон, - А кто ты? Никогда не слышал, чтобы Ди о тебе рассказывал
Дракон вдруг расхохотался от такой наглости. Нет, ну ладно, человек не бросился наутек, мало ли, может от шока с места сдвинуться не смог… Но чтобы вот так сразу задавать вопросы, да еще и на «ты»! Нет, этот мужчина ему определенно нравится. Все еще смеясь, он принял свою человеческую форму и протянул руку ничего не понимающему Леону.
- Меня зовут Хикудзива. Я здесь недавно, просто гощу у графа. А ты, наверно, детектив Оркотт? Я слышал о тебе, – в глазах Хикудзивы плясали смешинки.
- Да, это я. И что же ты слышал обо мне? – спросил Оркотт, подозрительно прищурившись.
- Что ты неотесанный и черствый хам, - мерзко улыбаясь, ответил дракон. Он откровенно веселился, наблюдая за покрасневшим от возмущения мужчиной.
Леон открыл было рот, чтобы рассказать все, что он думает о такой откровенности, но тут же закрыл его, задаваясь вопросом о том, кто же мог рассказать дракону о нем.
«Наверно, это Ди. Это он всегда был обо мне такого мнения. Ну и фиг с ним, все равно я не собираюсь больше сюда приходить», - со злобой думал Оркотт, подавляя в себе совершенно бессмысленную, по его мнению, обиду.
- Раз так, думаю, мне нет смысла быть с тобой вежливым, - прошипел Леон, сузив глаза.
Юноша, стоявший перед ним, вновь заливисто рассмеялся. Он снова и снова указывал рукой на выражение лица детектива и разражался очередным взрывом хохота. Леон, некоторое время наблюдавший эту картину, резко развернулся, и уже было собрался пойти в противоположную от Хикудзивы сторону, как юноша остановил его, схватив за руку.
- Да не кипятись ты, думаю, у Тотетсу не было никаких причин объективно судить о тебе, - сказал он, подмигивая детективу.
«Так это не Ди говорил? А какой-то Тотетсу? Так, стоп, мне же все равно, что думает обо мне этот прохвост. И я вовсе не рад», - думал Леон, упорно борясь с дурацкой улыбкой, готовой вот-вот расползтись на лице.
- А знаешь, человек, ты мне понравился. Это случается довольно редко, так что я готов выполнить любое твое желание. Я могу все, - заметив скептический взгляд Оркотта, дракон поправился, - ну ладно, ладно, не совсем все. Все, кроме влияния на чувства. Я не смогу, к примеру, заставить кого-то полюбить. Но и без этого мне подвластно очень многое, так что подумай хорошенько, детектив. Власть, богатство, вечная молодость, бессмертие, слава - любые блага. Чего ты желаешь? – Хикудзива изучающе посмотрел на Леона.
«Деньги, богатство, власть… Да зачем мне это? С деньгами я никогда не умел обращаться, слава мне не нужна. Бессмертие? Да я от него с ума сойду. Тут и своя кратковременная жизнь до ужаса надоела… И вообще, ничего я не хочу. Вот разве что чувства… Но он ведь не может управлять ими, так что…», - и тут детективу пришла в голову совершенно дурацкая мысль, - «а что, все равно загадывать больше нечего»
- Знаешь, в детстве я всегда мечтал научиться летать. Не на самолете, а просто так, чтобы ветер трепал волосы и можно было потрогать облака.
- Ты просишь дать тебе крылья? – спросил сбитый с толку дракон.
Леон улыбнулся, представив, как он придет на работу с парой белых крыльев за спиной, и что про него там подумают.
- Нет, мне не нужны крылья, - рассмеялся он.
- Тогда как же ты… - дракон выглядел совершенно растерянным.
- Покатай меня, - ухмыльнувшись, Оркотт насмешливо посмотрел на собеседника.
Хикудзива только ошарашено приоткрыл рот и выпучил глаза. Такого желания он никак не ожидал. Обычно люди хотели денег, известности, власти… Все всегда было так банально и пошло. А этот странный человек пожелал чего-то совершенно невообразимого.
- Ты же обещал выполнить все. Вот и выполняй. Или солгал? – теперь пришла очередь Леона смеяться над выражением лица собеседника.
- Хорошо, - ответил дракон, возвращая себе свое истинное обличье.
Мужчина взобрался на услужливо подставленную спину, схватился за густую гриву и вдруг сильно пожалел о своей необдуманной просьбе. Все-таки, дракон мог легко сбросить его с себя, пусть даже и нечаянно. Но когда Хикудзива стремительно поднялся в воздух, страх отступил под волной других эмоций. Адреналин хлынул в кровь, заставляя сердце Леона бешено стучать в груди; восторг наполнил тело, прогоняя все дурные мысли прочь; детективу хотелось хохотать во весь голос, что-то громко петь и просто орать от таких сильных ощущений.
Ветер запутывался в волосах, делая и без того непослушную шевелюру настоящей гривой. Проплывающий внизу лес все больше отдалялся, а дракон взлетал все выше и выше. И, наконец, они поднялись выше облаков и заскользили над ними, практически погружаясь в белоснежные островки. Леон наклонился, немного отстраняясь от дракона, и протянул ладонь к ним. Рука тотчас же наполнилась водой, и он засмеялся. «Я все-таки потрогал облака», - пронеслась в голове безумная мысль, заставляя Оркотта смеяться все громче. В последний раз он так смеялся лишь в далеком детстве.
Человек несся над облаками верхом на драконе, и понимал, что в этот момент он счастлив. Абсолютно, хоть и ненадолго. Там, на земле, остались его горечь, усталость, гнетущее чувство вины. Да, они вернутся к нему, стоит только коснуться ногами травы, но именно сейчас он ощущал только радость и эйфорию. И это было прекрасно.
Ступив на землю, Хикудзива осторожно спустил с себя все еще пьяного от эмоций Леона и, улыбнувшись ему, сказал:
- Твое желание исполнено. А теперь ступай, впереди ты увидишь дверь, через которую пришел сюда. Тебе пора.
- Спасибо, - тут Леон совершенно неожиданно для себя поклонился дракону и зашагал в указанном тем направлении.
Когда он скрылся за деревьями, Хикудзива вновь принял человеческий облик, сел на ствол поваленного дерева и произнес:
- Здравствуй, Ди. Почему ты стоишь за моей спиной? Я думаю, так нам будет неудобно разговаривать.
- Простите, Хикудзива, я просто не хотел потревожить вас, - ответил ками, опускаясь рядом с ним.
- Почему вы не убили его? Я думал, вы ненавидите людей, - спросил Ди, с интересом глядя на дракона.
- Совершенно поразительный человек. Я никогда еще таких не встречал, хотя живу уже не одно тысячелетие. Сначала он просто удивил меня своим бесстрашием, а может глупостью, не столь важно. А потом… - Хикудзива улыбнулся, качая головой. Ди внимательно смотрел на него, ожидая, что тот продолжит.
- Я предложил ему исполнить любое его желание. Деньги, власть, сила – все, чего он захочет. А он… он попросил меня покатать его. И он первый человек в моей жизни, желание которого принесло ему только счастье, пусть и мимолетное. Ты же знаешь, Ди, драконы всегда исполняют желания людей так, чтобы их же собственная алчность и глупость обернулась бы против них же. Богатство приносит болезни и быструю смерть от чьей-нибудь завистливой руки, слава сводит с ума, вечная жизнь становится ловушкой, из которой невозможно вырваться. Так было всегда. До сегодняшнего дня.
Ди улыбнулся: он всегда знал, что его детектив – необыкновенный человек. И это знание всегда приносило только боль: ками никогда не сможет быть с человеком. Это против всех законов бытия. И этого никто не изменит. Конечно, когда-нибудь придется оставить Леона, пока это еще будет возможным, но не сейчас. Еще не сейчас.
- Вы останетесь погостить еще? Или же продолжите свой путь? – спросил задумавшегося о чем-то дракона Ди.
- Да, я пожалуй пойду дальше, - ответил тот, и добавил тише:
- Потрясающий человек. Я бы забрал его себе, если бы мог.
- Так почему же не можете? – взволнованно спросил ками.
- У него уже есть хозяин, - с этими словами дракон взмыл в небо.
Ну вот этот фест и закончился... К сожалению, наша команда проиграла, причем проиграла совершенно неожиданным соперникам. Я почему-то думала, что победителем окажется команда "Юмор", а не "Романс\Флафф". Ну да ладно...
Сейчас уже можно выкладывать свои драбблы где угодно, но вряд ли я выложу их где-то, кроме своего днева. Да и тут они исключительно из-за того, чтобы не потерялись в бесконечных дебрях текстовых документов на моем компе.
Пэйринг: Леон\Ди
Рейтинг: нет
В магазинчике стояла необычная тишина. Не было слышно ни радостного чириканья птиц, ни тихого шипения змей, ни глухого рычания хищников. Ди сидел в своем кресле и задумчиво вертел в руках пиалу с чаем. Точно такая же пиала с остывающим напитком сиротливо пристроилась на изящном чайном столике. Ками прикрыл веки, поддаваясь волне воспоминаний. Тишина… А когда его детектив заходил к нему, тихо не было никогда. И не было так тоскливо.
Граф тряхнул головой в тщетной попытке отогнать гнетущие мысли. Забыть человека, одного из сотен тысяч, что он повидал за все годы своей жизни. Легкая на первый взгляд задача оказалась совершенно невыполнимой. Ди не смог заставить себя выбросить из памяти дорогой образ: золотистая грива непокорных волос, голубые, как весеннее небо, глаза, улыбка, которая трогала что-то в глубине сердца. А еще доброта, смелость, неподкупность, безрассудство, желание защитить всех слабых… Ди вдруг обнаружил, что искренне улыбается и рассердился. Это было так глупо! Позволить себе настолько привязаться к одному из самых отвратительных существ на земле – человеку. Люди злы, мелочны, алчны, завистливы, властолюбивы, в них скрывается бесконечное количество самых мерзких пороков. Они не заслуживают жизни.
И уж тем более Ди не имел права симпатизировать детективу. Но не смог сопротивляться грубоватому обаянию Леона. И когда все зашло слишком далеко, граф решил просто бросить все. Нет, это вовсе не побег, - убеждал себя Ди. Он всего лишь слишком долго жил на одном месте и пришло время сменить обстановку. Но упрямый Оркотт, не пожелав принять такое положение вещей и смириться с ним, кинулся в погоню, сломя голову, и графу пришлось наплевать на все принципы, постоянно переезжая с места на место. Ди помнил о том, насколько быстротечна людская жизнь, и как кратковременны человеческие чувства и страсти. Стоит подождать всего лишь несколько каких-то жалких десятилетий, и он будет совершенно свободен. Даже меньше – прошло только три года, а детектив, кажется, потерял след, и ками спокойно жил в Токио вот уже несколько месяцев.
Иногда Ди задумывался над тем, почему с таким упорством скрывается от Леона, почему просто не поговорит с ним и не объяснит невозможность любых отношений между ними? Ками убеждал себя, что это бесполезно, что упертый детектив ни за что не оставит его в покое вот так просто. И в глубине души понимал, что это ложь. На самом деле он боялся. Боялся того, что увидев Оркотта еще хоть раз, он уже никогда не сможет оставить его, да и вряд ли захочет.
Подсознательно Ди желал, чтобы Леон нашел его, поэтому переезжать с каждым разом становилось все труднее. Поэтому он так задержался в Японии, доказывая себе, что детектив потерял его след и опасаться уже нечего. Но, несмотря на все это, он почему-то так и не смог избавиться от дурацкой привычки наливать две чашки чая вместо одной. И каждый вечер ощущать подспудное огорчение от того, что прошел еще один день, а Леон так и не нашел его.
Входная дверь резко открылась, с громким стуком ударяясь о стену. Услышав такой привычный звук, Ди резко поднял голову, с внезапной надеждой всматриваясь в пришельца. А затем ощутил глубокое разочарование. На пороге стоял не человек, а лев. Глаза ками пробежались по великолепному хищнику. Одновременно и мощное, и грациозное тело, роскошная грива и… небесно-голубые глаза.
Ками моргнул и внимательнее посмотрел на пришельца. Как ни странно, он не смог четко различить человеческую форму льва. Перед глазами возникал лишь смутный силуэт высокого мужчины со светлыми волосами. Лицо было как будто размыто и, как бы Ди ни пытался, рассмотреть черты гостя ему так и не удалось.
Многие животные приходили в магазинчик сами, поэтому граф не слишком удивился неожиданному посетителю. Он поднялся, и , приветственно поклонившись, сказал:
- Добро пожаловать в зоомагазинчик графа Ди. Я его внук и временно заменяю его тут, пока он находится в разъездах. У тебя есть какое-то дело ко мне?
Лев, до этого неподвижно стоявший на лестнице, осмотрелся, затем посмотрел на себя, как-то иронично фыркнул, и лишь потом перевел взгляд на ками. Ди с удивлением заметил в таких необычных для хищника глазах целый океан эмоций: радость, недоумение, некоторое недоверие, какое-то усталое удовлетворение и … любовь. Вобще-то все звери смотрели на Ди с нескрываемым обожанием, но этот чем-то неуловимо отличался ото всех остальных. Он все так же неотрывно глядел на графа, и тот, почему-то смутившись, вновь повторил последний вопрос.
Лев, наконец оторвавшийся от созерцания Ди, покачал головой и подошел ближе.
- Тогда, должно быть, ты пришел за кем-то? – спросил граф.
Хищник лукаво прищурился и склонил голову в насмешливом жесте, как бы отвечая: «Возможно…».
- Может, ты пожелаешь остаться здесь? – Ди недоуменно посмотрел на странного зверя.
Тот вместо ответа оглянулся вокруг, и хитро ухмыльнувшись, грациозно запрыгнул на софу перед чайным столиком. Граф нахмурился: с тех пор, как он оставил Леона, никому из животных не позволялось лежать на «его» софе. Но лев, не обращая внимания на возмущенный вид ками, блаженно растянулся на мягких подушках и, прикрыв глаза, довольно замурлыкал.
Ди, совершенно озадаченный таким поведением, невольно улыбнулся: его гость выглядел настолько довольным, что на него невозможно было сердиться.
- Думаю, это можно понимать, как положительный ответ, - Ди сел на кресло рядом с софой и взял в руки чашку с недопитым чаем.
Ками вдруг ощутил легкую грусть: это напомнило ему о том времени, когда детектив заходил к нему по вечерам после работы, и они вместе пили чай. Он потупил взгляд и горько усмехнулся.
Лев, заметив перемену настроения Ди, спрыгнул с диванчика, и, подойдя к нему, тихонько заворчал, а заем вдруг лизнул его в щеку. Граф поднял глаза на зверя и улыбнулся ему, поглаживая того по голове. Хищник вновь замурлыкал и довольно зажмурился.
- Спасибо, со мной все в порядке. Просто мимолетная слабость, - лев недоверчиво посмотрел на него; в ясно-голубых глазах плескалась нежность, а на самом дне притаилась хитринка.
- Ну что же, тогда оставайся. А сейчас я познакомлю тебя с другими животными. Думаю, ты им понравишься, - на эту фразу лев лишь презрительно фыркнул, но веселья в глазах только прибавилось.
- Тогда пойдем, - ками развернулся и пошел к дверям, ведущим во внутренние комнаты.
Лев закатил глаза, но последовал за графом, ворча что-то про себя. И они оба скрылись в одной из многочисленных комнат-миров магазинчика.
* * *
Леон смотрел на мелькающую за окном машины дорогу и с тоской думал о том, сколько же тысяч километров вот таких же пустынных и бесконечных дорог ему еще придется преодолеть, прежде, чем он наконец-то достигнет своей цели. Дорога. В последние годы она стала единственным неизменным в жизни бывшего детектива. Города проносились с сумасшедшей скоростью, страны беспрестанно сменяли друг друга, а люди для Леона давно уже перестали иметь лица. Да он и не силился их разглядеть, ведь и вправду, какой смысл помнить тех, кого увидев всего лишь раз, потом никогда и не встретишь? Лишь одно было постоянным – дорога. Будь то огромные автобаны Америки, сверкающие раскаленным бетоном, аккуратные трассы Европы, змеями извивающиеся вдоль живописных лугов, или же пыльные проселочные дороги Азии, суть оставалась неизменной – это был путь, который во что бы то ни стало должен быть пройден.
Леон вздохнул, покосившись на бойко тараторившего что-то попутчика, который согласился подвезти его. В последнее время Оркотт чаще всего передвигался именно таким способом, используя бессменный жест путешественников всех стран – поднятый кверху большой палец, потому, что передвигаться на более быстром и удобном транспорте было дорогим удовольствием. Удивительно, но редко кто отказывался его подвезти. Было ли дело в самом Леоне и впечатлении, которое он производил на людей, или же в братской солидарности всех тех, кто был в пути? Он не задумывался над этим. Леон был одержим этой мучительно бесконечной гонкой, которая с такой легкостью сломала всю его жизнь. Он с фанатичностью истинной ищейки бросился на поиски того, кто, сумев приручить его и вплотную подобраться к тонкой грани между привязанностью и любовью, бросил его безо всяких сожалений, будто решенную, и оттого переставшую быть интересной, головоломку. Оркотт искал своего Ди неустанно, проносясь по миру бешеным галопом, и редко когда задумываясь над причинами такой преданности. Скорее всего, постоянное движение не давало времени на то, чтобы предаваться убийственным мыслям, которые подобно яду разъедали душу.
Однако, когда авиарейсы задерживали, или же на дальнейший путь у него попросту не хватало денег, мужчине приходилось оставаться наедине со своими мыслями и чувствами. И в попытке дать ответ на простейший вопрос «Зачем?» Леон начинал лгать себе. Он про себя перечислял все причины, которые только мог придумать в своем нежелании признать правду. И если сперва такие отговорки, как «я хочу поймать этого чертового китайца, чтобы засадить его за решетку за все свершенные бесчинства» или «я просто хочу отдать ему рисунок Криса, который он забыл» срабатывали, то после первого года странствий он понял, что все это ложь. А затем пришло ужасное осознание: он все-таки любил Ди; а так же понимание того, что он будет любить его всю свою жизнь, не смотря ни на что. Затем Леон помучился тем, что «такая любовь неправильна», «я не такой», «а что подумают окружающие». Но спустя еще год все эти мелкие переживания были забыты, отброшены, как мусор и заменены более актуальными.
Несмотря на то, что он не останавливался в своем пути ни на одну лишнюю секунду, цель все не становилась ближе. Ди опережал его все больше и больше, и все реже и реже он натыкался на какие-либо следы графа. И сейчас он уже бороздил страны скорее наугад, скорее доверившись своей интуиции, чем полагаясь на свидетельства других людей. Но все равно Леон искал и не собирался останавливаться, хотя порой на него накатывала гнетущая усталость. Она не была физической, скорее моральной – сказывались бесконечные разочарования с переменными проблесками надежды, со временем все более и более слабой. Оркотт продолжал поиски с остервенением отчаявшегося, который уже не ждет увидеть свет в конце тоннеля.
Вот и в этот момент он направлялся в совершенно случайно выбранный город – Торонто. Леону почему-то не покидала назойливая мысль, что именно там все наконец-то закончится, и потому спешил туда, как мотылек к светящемуся фонарю.
- Приехали, брат. Удачи тебе, - тепло улыбнулся Леону попутчик.
Леон кивнул ему в ответ, пробормотал «спасибо» и вышел из машины. Гул огромного года тут же свалился ему на голову, заставляя виски пульсировать тупой болью. Оркотт поморщился и зашагал по улице. Вокруг суетились люди, спеша каждый по своим делам, отчего создавалось удивительное ощущение одиночества. Вот уж парадокс: чувствовать себя одиноким, будучи окруженным огромной толпой. Мужчина лишь хмыкнул от этой мысли и продолжил свой путь.
Подойдя к киоску с прессой, он купил карту города, и уже было собирался отправиться на поиски местного Чайнатауна, как вдруг взгляд его зацепился за маленькую фигурку, которая стояла посреди тротуара без движения. Людская масса бросала её из стороны в сторону, но она с завидным упорством удерживала свою позицию. Присмотревшись, Леон обнаружил, что это молодая девушка, которая что-то выкрикивала и пыталась вручить прохожим какие-то листовки. Впрочем, он не замечали ни её, ни листовок и продолжали идти своей дорогой.
Подойдя ближе, мужчина заметил плакат, висевший на её плечах. Надпись на нем гласила: «Остановись! Ответ рядом с тобой, не проходи мимо него». А под ней была изображена до боли знакомая резная дверь, которая, казалось, вела в сказку. От полузабытого образа у бывшего детектива защемило сердце, и он, даже не думая, направился прямиком к чудачке.
- Остановитесь! Куда же вы так спешите? Ваша жизнь проходит, а вы даже не замечаете этого! Живите для себя, не подчиняясь бессмысленным правилам. Ваша суетливость крадет у вас драгоценное время, а вы совершенно не обращаете на это внимания! Остановитесь хотя бы на миг и оглянитесь. Неужели же все ваши дела настолько важны, чтобы тратить на них мгновения, которые уже никогда не вернутся назад? – говорила она безразличной толпе, похоже, ничуть не смущаясь тем фактом, что её совсем никто не слушал.
Остановившись рядом с ней, он, все еще не веря, что делает это, спросил:
- Э, мисс? Это, конечно, ужасно глупый вопрос, но скажите, почему у вас на плакате нарисована именно дверь? – таким идиотом Леон себя еще никогда не чувствовал. Раньше он бы ни за что не подошел к ней, но сейчас ему почему-то ужасно захотелось задать этой странной девушке именно такой вопрос.
- Потому, что это дверь, ведущая на свободу, - ответила она ему таким тоном, будто он спросил её о чем-то совершенно будничном. Затем, увидев непонимающий взгляд Леона, она объяснила:
- Посмотри на них, - она махнула рукой в сторону прохожих, - они спешат, суетятся, волнуются из-за каких-то мелких проблем … Считают, что свободны и вольны поступать так, как вздумается. Но на самом деле каждый из них заперт в темной комнате без единого окошка. И самое ужасное - это то, что они запирают себя сами… Люди постоянно ограничивают себя какими-то правилами, ненужными обязанностями и ,бессмысленными желаниями. Каждый думает, что ищет цель своей жизни, стремится к ней, и не понимает, что ему никогда не дотянуться до неё из своей комнаты. Это, - девушка указала на плакат, - дверь из той комнаты. За ней путь к тому, что человек желает больше всего на свете. Но никто не замечает её в постоянной гонке за своим идеалом. Для того, чтобы увидеть, нужно остановится хотя бы на мгновение и заглянуть в себя, ведь у каждого она здесь, - девушка положила руку на сердце.
Леон удивленно смотрел на неё, силясь сообразить, говорит ли она серьезно, или же перед ним очередная сумасшедшая фанатичка. Склоняясь к первому варианту, Оркотт задумался над её словами. Дверь? Которая ведет к тому, чего больше всего желаешь? Если бы все было так легко – просто заглянуть в свою душу и дотянуться до мечты. На самом же деле это казалось практически невыполнимой задачей. И все же, если бы… Тряхнув головой, мужчина посмотрел на странную собеседницу, улыбнулся ей и сказал:
- Гм, дверь... Я попробую … когда-нибудь. Спасибо, - он развернулся и, вновь уткнувшись в карту, направился в сторону Чайнатауна.
- Не забудь, ответ рядом! Стоит лишь заглянуть внутрь себя. И удачи, - девушка еще долго смотрела вслед Леону.
Оркотту оставалось пройти всего каких-то пару кварталов до Чайнатауна, и он, несколько приободрившись, принялся насвистывать какую-то песенку. Как вдруг оточенная реакция полицейского отметила, что маленькая девочка, переходившая дорогу, оказывается как раз на пути у бешено несущейся машины. Леон не задумался ни на миг. Рефлекс, выработанный за годы работы в Лос-Анджелесе, не дал ему усомниться в правильности своих действий. Оркотт стрелой рванул к перепуганному ребенку и в последний момент оттолкнул её с дороги. А дальше был сумасшедший визг тормозов, вспышка разрывающей на части боли, и, наконец, спасительная темнота.
Больно… Как же больно! Остатки сознания Леона отчаянно хватались за действительность, силясь во что бы то ни было остаться в этом мире. Не дать поглотить себя вязкой темноте, которая затягивала, как болото. Но, несмотря ни на что, попытки эти все больше и больше терпели поражение. Ощущение реальности отдалялось, как будто Оркотт медленно падал в какой-то бездонный колодец. Боль начала отступать, притупляясь, а вместе с ней притуплялись и другие чувства: он больше не слышал воя сирен скорой помощи, не ощущал твердого асфальта под собой, пропал солоновато-металлический привкус крови во рту.
«Черт, а я ведь так и не нашел Ди», - пронеслось в мозгу, - «Так и не успел сказать, что люблю его…». Почему-то разочарование от этого намного превосходило разочарование от того, что сам он умирает. В душе поднялась оглушительная волна отчаянья. И тут в истерзанной памяти проскользнуло: «…остановись… загляни внутрь себя… ответ совсем рядом…»
Леон наконец перестал бороться с темнотой, проваливаясь в неё.
«Ответ рядом. Дверь, за которой то, к чему я стремился. Она внутри меня. Я должен только увидеть её»
Падение все продолжалось, а детектив продолжал повторять: «Ответ рядом… заглянуть в себя… ответ рядом…»
И тут он заметил её. Дверь, которую столько раз видел в Лос-Анджелесе. Дверь, которая теперь вела к тому, чего он больше всего желал. Вела в загадочный зоомагазинчик, за обманчиво тесными стенами которого скрывался целый мир. Вела к Ди.
Леон взялся за ручку и замер на мгновение. А затем решительно распахнул её и шагнул внутрь.
В следующий миг он ощутил пряный запах благовоний и различил в тусклом свете свечей очертания знакомого магазинчика. Полузабытый образ вспыхнул яркими эмоциями в сердце, заставляя его трепетать от счастья и страха. И тут он обнаружил, что почему-то уменьшился в росте. Посмотрев на свои ноги, Леон сначала застыл в шоке: вместо разношенных кроссовок взору предстали когтистые лапы. А затем, подумав, что худшее, что могло случиться, уже случилось, лишь покачал головой и иронично фыркнул.
- Добро пожаловать в зоомагазинчик графа Ди. Я его внук и временно заменяю его тут, пока он находится в разъездах. У тебя есть какое-то дело ко мне? – этот голос он узнал бы из тысячи.
«И правда, ответ все это время был совсем рядом», - подумал Леон, всматриваясь в любимое лицо.
Мда... Ну, наконец-то я эту главу добила. Она, зараза, никак не хотела мне даваться! Так что за задержку прошу ругать исключительно мою музу, которая, оказываеться, прирожденная халтурщица.
Недавно совершенно случайно наткнулась на стих Р.Рождественского, и меня посетила мысль, что он очень ясно отображает отношения Соби\Сеймей. А стихотворение суперское...
ну что здесь еще скажешь? талант...
Ага! У меня появился первый ПЧ! Рада видеть, anifa, пишите, не забывайте))) Судя по всему, вас привел сюда "Темный дворецкий", так что воть вам:
Йес! Йес!!! Наконец-то! Наконец-то все дебильные тематические написаны, все проэкты сданы, и я все-таки получаю свою заслуженую неделю отдыха... Школа, вместе с этими садистами учителями, слава богу, выпустила меня из своих цепких когтей, и теперь я могу беспрепятственно наслаждаться долгожданной свободой. Странно, но из всех каникул на протяжении учебного года мне больше всего нравятся именно весенние. В это время природа как раз потихоньку пробуждаеться от зимнего сна и весна уверенно вступает в свои права - скоро мой город утонет в белой дымке цветущих абрикос. М-м-м... Перед таким даже моя зимняя хандра отсупает - гульну хорошенько с друзьями парочку раз, и она расстает, как прошлогодний снег. Все-таки я очень люблю весну.
Название: "Инкуб"
Автор: m@rgo
Бета: Snezhka
Фэндом: Kuroshitsuji
Пэйринг: Себастьян/Сиэль, другие
Рейтинг: PG, наверное, а там как пойдет.
Жанр: агнст, романс, детектив.
Статус: в процессе
Размер: миди
Предупреждение: может быть ООС (старалась изобразить героев такими, какими их вижу я ), POV Сиэля (изредка и то кусочками), возможно AU
Дисклеймер: герои, сюжет – все не мое… *пошла тихонько плакать в подушку* )))
Размещение: размещайте, где хотите, только предупредите сначала.
Саммари: а что Сиэль может без Себастьяна?
От автора: ну, во-первых, это мой первый фик (склонность к графомании задавила – решила, раз другим можно, чем я хуже?))), так что тапки прошу мягкие и желательно в виде кроликов с беленькими ушками))) во-вторых жду отзывов на тему: продолжение – писать или не писать?
Глава 2
Спустя две недели.
Сиэль сидел на кровати в своей комнате, с раздражением ожидая, когда же, наконец, явится Бард, чтобы помочь ему одеться.
Прошло уже четырнадцать дней с момента исчезновения Себастьяна, который, похоже, не спешил предпринимать какие-либо действия. Сиэль даже начал слегка сомневаться по поводу своих догадок на эту тему. Хотя мысль об удивительной бескорыстности демона выглядела еще более фантастичной.
Так как поместье было разрушено, и в нем в данное время проводились восстановительные работы, сейчас граф проживал в своем лондонском доме, каким-то чудом не пострадавшем в огне.
Как казалось Сиэлю, ремонт поместья продвигался чертовски медленно в сравнении с прошлым разом: после рокового вечера два года назад оно было восстановлено Себастьяном за одну ночь. К тому же, его дико раздражали шумность и суетливость заново отстраивающегося после пожара Лондона, так что последние дни он находился в препаршивом настроении.
- О, господин, простите, я не думал, что вы уже проснулись… - послышался виноватый голос Барда.
Сиэль смерил его ледяным взглядом синих глаз: после разрыва Контракта пентаграмма исчезла, и больше не было необходимости носить ставшую такой привычной повязку.
Бард был довольно никудышным личным слугой, но так как из двух, а в данном случае трех зол, выбирают меньшее, граф остановил свой выбор именно на нем.
Да, как же ему сейчас не хватало его «дьявольски хорошего дворецкого»! После ухода Себастьяна Сиэлю пришлось взвалить все дела на свои хрупкие плечи – нужно было контролировать ремонтные работы в поместье, в одиночку управлять фирмой «Фантом», лично встречаться со всеми деловыми партнерами, и, ко всему прочему, еще и присматривать за слугами – второго разгромленного дома он бы не вынес.
- Ты не должен больше заставлять меня ждать, - холодно произнес Сиэль, - не стой там, как истукан – иди сюда, помоги мне.
- Да, милорд, - смущенно ответил Бард и нерешительно подошел к постели.
Граф лишь устало вздохнул – похоже, в ближайшее время ему придется привыкнуть одеваться самому. Бард так и не научился даже прилично завязывать бант на шее Сиэля, не говоря уже о выборе одежды на день. Максимум, на что он был способен – это более ли менее сносно обращаться со шнурками.
«Черт возьми, эта возня со слугами отбирает у меня слишком много времени! Может быть, мне нанять нового дворецкого, который бы присматривал за ними? Хотя я не представляю себе, как обычный человек может справиться с этими идиотами…» - размышлял мальчик, наблюдая за неловкими движениями слуги, пытавшегося придать господину приличный вид. К сожалению, это плохо ему удавалось: рубашка как-то странно сидела, пуговицы на жакете упрямо не попадали в нужные прорези, а чулки никак не желали натягиваться…
«Интересно, можно ли их хоть чему-нибудь научить? Я устал уже покупать все новую и новую посуду и питаться в ресторанах. Хорошо хоть сада здесь нет…»
Странно, но мальчик даже не думал о том, чтобы попросту уволить неуклюжих слуг. Может, это было связано с их заслугами во время пожара и нападения на поместье, может, он попросту к ним привык, но так или иначе, граф не собирался идти по пути наименьшего сопротивления и нанять более опытную и расторопную прислугу взамен Финни, Мэйлин и Барда.
Наконец Сиэлю надоела неловкость новоиспеченного личного слуги, и он поспешил отправить его подальше – на кухню. Бард лишь виновато кивнул и, потупившись, последовал приказу. Сиэль подошел к зеркалу и хмуро взглянул на свое отражение. Выглядел он не ахти. Кое-как исправив положение, мальчик вздохнул и направился в свой кабинет – сегодня ему еще многое предстояло сделать.
Кабинет был единственным спокойным местом в доме: слуги не решались тревожить его во время работы. Они лишь приходили, когда он вызывал их, чтобы дать какое-нибудь поручение.
Войдя в комнату, Сиэль раздраженно посмотрел на стол, который был завален бумагами. Все это были проблемы, требующие немедленного решения. Отчеты о складах, пострадавших в пожаре; о десятках рабочих, сбежавших из неспокойного Лондона в эти смутные дни; о срывавшихся из-за банкротства партнеров (по причине того же пожара) выгодных сделках.
Граф обреченно тряхнул головой и с мученическим видом сел за работу. Все эти две недели он и так трудился, как проклятый, почти сутки напролет, а ненавистных бумаг как будто становилось все больше. К тому же, теперь ему приходилось заниматься даже мелкими проблемами, которыми раньше ведал Себастьян.
«Да… Как же все-таки сложно заниматься всеми делами самому! Я даже и не задумывался, насколько личный демон облегчает мне жизнь. «Дьявольский дворецкий» делал все настолько легко и изящно, что невозможно было догадаться, какое же количество обязанностей он выполняет на самом деле. Черт, опять я о нем думаю! В последнее время я никак не могу выбросить из головы мысли о Себастьяне. Можно даже решить, что я по нему скучаю! Скучаю?! Не может быть! Или..?»
Сиэль настолько увлекся этими мыслями, что полностью выпал из действительности и очнулся лишь от робкого стука.
- Войдите, - хмуро произнес мальчик, поднимая взгляд на дверь.
Из-за неё нерешительно выглянула Мэйлин.
- Господин, я принесла ваш утренний чай и почту, - сказала горничная, смущенно глядя на своего маленького господина.
Она, как, впрочем, и другие слуги, которые теперь обходились без посредничества Себастьяна и напрямую выполняли приказы Сиэля, в последнее время ужасно чувствовали себя рядом с юным графом.
Нельзя сказать, что они и раньше считали его ребенком, но Финни, Мэйлин и Бард твердо знали: в ту ночь, две недели назад, случилось что-то неотвратимое, и это что-то кардинально изменило юного графа. Заметнее всего это проявилось в его взгляде: до этого, даже когда один глаз был скрыт за черной повязкой, в другом под маской ледяного холода горел настоящий огонь, который иногда прорывался наружу, как бы показывая, что каким бы непроницаемым мальчик ни хотел казаться, у него тоже есть эмоции.
Теперь же его взгляд был пустым, мертвым. И это пугало. Нельзя было сказать, что Сиэль сломался, нет, это был все еще тот сильный и решительный граф Фантомхайв, который в десять лет получил звание Цепного Пса королевы, и которого боялась половина её придворных. Просто теперь у него не было цели, да и жить по большому счету ему не хотелось: он считал, что его миссия на земле завершена, и здесь ему больше делать нечего.
Даже управлением своей компанией и другими делами он занимался, скорее, по инерции, так как терпеть не мог бездействовать.
Так же изменился и характер мальчика: с него слетели даже те крохотные остатки детской импульсивности и непосредственности, которые проявлялись в нем ранее. Сиэль стал вести себя с окружающими еще холоднее и неприступнее. Казалось, его даже перестали выводить из себя неловкость и легкомыслие его слуг, как частенько бывало ранее. По крайней мере, все эмоции, как проявления человечности, он крепко держал при себе, не намереваясь демонстрировать их посторонним.
Именно поэтому верным слугам семьи Фантомхайв последнее время было трудно находиться рядом с ним: они искренне любили его, и в глубине души каждый из них сочувствовал ему. Ведь когда двенадцатилетний мальчик, вместо того, чтобы со своими сверстниками бегать и лазить по деревьям, расследует убийства, это страшно… Когда ребенок теряет всю свою семью и остается один в этом жестоком мире, в котором не каждый взрослый способен выжить, это убивает всю веру в высшее правосудие. Когда дети перестают верить в чудеса и справедливость, надежда на лучшее умирает.
Но если бы граф узнал об их сочувствии, этого он им не простил бы… Мальчик на многое мог закрыть глаза: на разбитый сервиз, обугленный обед или стертый с лица земли сад, но только не на жалость. Он никогда не нуждался в ней, более того, она унижала его, оскорбляла его гордость. Жалость, как от посторонних, так и по отношению к самому себе – удел слабых духом людей, а Сиэль отнюдь не был слабым. Так что все, что оставалось верным слугам дома Фантомхайв – лишь смущенно смотреть себе под ноги в присутствии господина и украдкой вздыхать о детстве, которое у него безжалостно отобрала сама Жизнь.
- Хорошо, оставь на столике, - Сиэль указал рукой на небольшой и довольно изящный журнальный столик, расположенный у противоположной стены.
Девушка послушно поставила поднос в указанное место.
- Вам больше ничего не нужно, господин? - уточнила она, не решаясь заглянуть в синие, глаза, ледяной холод которых уже ничто не скрывало.
- Нет, ты можешь идти. Я позову, если мне что-нибудь потребуется, - безразлично ответил граф, про себя думая: «Хотя проще и безопаснее сделать что-либо самому, чем обращаться к ним за помощью».
Мэйлин поклонилась и вышла.
Сиэль откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Все-таки постоянная, хотя и не слишком сложная умственная работа довольно сильно изматывала его. Все эти акты, договоры, отчеты… От количества всей этой документации у мальчика просто голова шла кругом. Он вряд ли стал бы уделять этому столько времени, но его компания все-таки переживала довольно сложный период: с «Фантома» и самого графа только-только были сняты все обвинения, и ему еще предстояло укрепить немного пошатнувшуюся репутацию.
К тому же, у него сейчас не было какой-либо конкретной цели, что невероятно напрягало Сиэля. В последние две недели он ждал или первых действий со стороны Себастьяна, или же, на худой конец, хотя бы какого-нибудь намека на его дальнейшие планы. Но демон не предпринимал ничего, и это раздражало мальчика. Нет, он не боялся, просто как и раньше терпеть не мог неизвестности.
Хотя и выяснилось, что подлинная королева жива и практически здорова, она, казалось, решила забыть о своем верном Цепном Псе: после ночи, когда Сиэль чуть не погиб, он не получил ни единого послания от неё, не говоря уже о каком-нибудь серьёзном деле. Не то что бы ему очень хотелось заниматься каким-нибудь очередным убийством, с которым не могли справиться эти бездари из Скотленд-Ярда, просто он чувствовал себя немного уязвленным пренебрежением, которым ему отплатили за верную службу.
Мальчик потянулся, расправляя затекшие спину и шею, и, поднявшись из-за стола, подошел к небольшой софе, расположенной подле столика с подносом. Присев, он со вздохом посмотрел на мутновато-коричневого цвета бурду со странным запахом, которая, скорее всего, должна была сойти за так любимый им Эрл Грэй. К ней прилагались сомнительные пирожные, купленные, должно быть, в какой-нибудь захудалой кондитерской с одной из соседних улиц.
После первой пробы пирожные оказались не так уж плохи, чего нельзя было сказать о чае, к которому Сиэль так и не решился притронуться.
«Да, лучше чая и сладостей, чем те, которые готовил Себастьян, я в жизни не пробовал и, скорее всего, не попробую. Похоже, он все-таки был лучшим во всем. Черт, опять!.. Так, я, похоже, начинаю сходить с ума на его почве. Пора с этим завязывать...», - граф раздраженно стиснул зубы и резко отодвинул от себя поднос. Позже, немного успокоившись, он взял пачку писем и вернулся за рабочий стол.
Письма были в большинстве своем все теми же сухими отчетами о делах компании, которыми и так был наводнен кабинет Сиэля. Разобравшись с несколькими из них, он запнулся на очередном послании, подозрительно пахнущим до ужаса приторными женскими духами. После прочтения имени на письме и так не слишком хорошее настроение превратилось в отвратительное: отправителем была Элизабет Миддлфорд, юная невеста графа Фантомхайва.
«Ну вот, опять она собирается нанести визит в чертовски неподходящее для этого время!
Как будто мне больше нечем заняться, кроме как потакать её бесконечным капризам. Надеюсь, пребывание Элизабет в моем доме не затянется надолго. Хорошо хоть она решила предупредить о том, что собирается заявиться в гости, а не свалится, как снег на голову, как это обычно бывает», - хмуро думал Сиэль, разрывая конверт.
После того, как он бегло просмотрел послание Лиззи, ему захотелось тихо взвыть… Письмо Элизабет гласило:
«Дорогой Сиэль!
Мы с тобой не виделись вот уже две недели со времени этого жуткого пожара. Я ужасно соскучилась и давно хотела к тебе приехать, но не могла оставить маму и папу сейчас. Наконец-то у меня есть для тебя хорошие новости: мои родители не могут больше терпеть суету и шум, от которых здесь теперь никуда не денешься. Они собираются поехать в наш родовой замок в графстве Сомерсет, и я уговорила их разрешить мне остаться в Лондоне. Они пытались меня отговорить, но я сказала, что не могу оставить тебя в этом ужасном городе одного. Папа согласился, но с условием, что я поживу во время их отсутствия в твоем доме: он считает, что жить одной мне будет сейчас небезопасно. Так что завтра я приеду к тебе уже с вещами и поселюсь в твоем поместье. Мы будем жить вместе, почти как настоящие муж и жена! Правда, это здорово? С нетерпением жду нашей встречи!
Твоя Лизи.»
«Господи, за что мне это?! Да я еле выдерживаю её визиты, не то что бы жить с ней под одной крышей! Она же сведет меня с ума…», - с отчаяньем думал Сиэль, лихорадочно ища выход из этой ситуации.
Кажется, выбора у него не было: отец Лиззи был прав – девочке опасно было жить в неспокойном Лондоне одной, пусть даже и под опекой гувернантки. Как бы невеста ни раздражала мальчика, он, как истинный дворянин, не мог подвергнуть её опасности, чего бы ему это ни стоило. Поэтому, ему ничего не оставалось, кроме как смириться.
Нахмурившись, он позвал Мэйлин и приказал ей приготовить комнату для мисс Мидлфорд. Затем, вспомнив об оставшихся письмах, выбрал из оставшейся стопки и взял в руки довольно пухлый конверт. На нем было написано лишь: «графу Фантомхайву». Несмотря на то, что ни адреса, ни имени отправителя на конверте не было, Сиэль почему-то не сомневался, что письмо от королевы.
Странным в нем было то, что оно не походило ни на одно из посланий, что мальчик получал от неё: обычно это были небольшие письма с королевским гербом на алом сургуче, в которых кратко излагалась суть дела, которым юному графу предстояло заняться. Этот же пакет, скорее всего, содержал в себе несколько посланий.
Мальчик хмыкнул, и, разрезав плотную бумагу, вынул свое обычное письмо, запечатанное гербовой печатью, а так же небольшой лист бумаги с королевскими вензелями. Похоже, эта небольшая записка адресовалась именно Сиэлю Фантомхайву, а не Цепному Псу королевы.
«Хм… Странно. Раньше Её Величество никогда не писала мне личных писем, которые бы не касались государственных вопросов… Ну что ж, посмотрим», - размышлял Сиэль, вертя в руках тонкую бумагу. Развернув сложенный вдвое лист, он прочел:
«Дорогой граф Фантомхайв!
Сейчас Англии снова требуется ваша помощь в раскрытии преступления. Но прежде чем вы распечатаете письмо с материалами дела, я бы хотела донести кое-что до вашего ведома.
Я проинформирована относительного вашего участия в событиях двухнедельной давности, и сообщаю вам, что довольна вашей верностью престолу.
В благодарность за то, что вы, рискуя жизнью, так долго отстаивали мою честь и интересы королевства, я хочу дать вам выбор: вы можете продолжить работу над делами государственной важности, а можете начать вести обычную жизнь придворного. Если же вы выберете последнее, при вас останутся все ваши привилегии, а по достижении вами совершеннолетия вы займете ваше законное место в палате лордов. Я не буду принуждать вас, хотя должна признать, что вы очень ценны для меня: сейчас тяжело заручиться поддержкой по-настоящему верного человека.
Несмотря ни на что, я приму любой ваш выбор.
Виктория».
Сиэль потрясенно вчитывался в письмо. Заявление королевы было так неожиданно! Ведь, как признала она сама, всегда трудно найти настолько верных сторонников, коим для неё являлся юный граф.
Он взял запечатанный конверт и принялся рассматривать королевский герб на нем, обдумывая ситуацию.
«Хм… Похоже, Её Величество посчитала мой долг выполненным. Очень странно, что меня решили вот так просто отпустить, тем более что сейчас им нужна моя помощь. Жить, как обычный придворный?.. Как будто я когда-нибудь смогу жить обычной жизнью… И все же, снять со своих плеч обязанности Сторожевого Пса королевы кажется очень заманчивым. Моя жизнь стала бы намного легче, тем более что эту работу я выполнял скорее как долг главы рода Фантомхайв и никогда не задумывался, нравится ли мне все это или нет».
Граф колебался: с одной стороны честолюбие и юношеский максимализм толкало его заняться новым делом, бросившись навстречу возможным опасностям, с другой стороны, его жизненный опыт требовал пойти по пути наименьшего сопротивления и бросить рискованное занятие. Пока что ни одна из сторон не могла победить. И тут в памяти прозвучал насмешливый голос: « …постарайся воспользоваться данным тебе шансом и не влезать больше во взрослые игры, которые тебе не по зубам…».
Графа как током прошило от этого воспоминания. В нем вспыхнул гнев, порожденный оскорбленным самолюбием.
«Себастьян был всего лишь пешкой в моей игре. Да, он многое мог, но он подчинялся моим приказам и играл по моим правилам. Смогу справиться и без него, ведь я - глава дома Фантомхайв, и я отнюдь не беспомощен! На моей доске еще остались фигуры, и пока король цел, игра не окончена. Ты увидишь, демон, на что способен Цепной Пес королевы и что ему по зубам. Я принимаю этот вызов», - с этими мыслями Сиэль решительно сломал алый сургуч и раскрыл конверт.
* * *
Над бездонной пропастью величественно возвышался замок из черного камня.
Несмотря на его сумрачные тона, он не казался угрюмым и хмурым, скорее, утонченно-мрачным, как сама тьма, порождением которой он и был. Дитя матери-ночи, которая безраздельно царила здесь, во владениях Ада.
Стрельчатые башни тянулись вверх, в бездонную черноту, которая заменяла небо. Высокие и узкие, как во времена средневековья, окна были украшены изящными витражами с изображениями черных роз и замысловато извивающихся побегов терния. Точеная вязь древних магических символов тянулась по верхней кромке стен этой непреступной крепости. Две черных каменных пантеры охраняли вход в чертоги одного из самых могущественных обитателей Преисподней.
В одном из залов замка, перед огромной чашей, вырезанной из черного мрамора, стояли двое: старший демон и его слуга, бес. Чаша была хоть и большой, но удивительно изящной: бока её украшал рельефы с изображением невиданных существ, по кромке извивалась змея с глазами из изумрудов, а основание охватывал пояс из древних рун. Сосуд был наполнен водой, которая очень необычно выглядела: из-за черного мрамора создавалась иллюзия того, что она матово-темная и прозрачная одновременно, и поэтому казалось, что чаша – врата в какое-то иное измерение. Впрочем, в какой-то степени, так оно и было.
Демон, облокотившись о край сосуда, с интересом наблюдал за отображающимися в кристальной воде образами из мира людей. Он следил за мальчиком с сапфирно-синими глазами, который храбро противостоял судьбе.
- Он принял вызов. Хотя, признаться, я и не ожидал другого от графа Фантомхайва, - чуть усмехнувшись, произнес старший. В его голосе проскользнули нотки гордости и удовлетворения.
- Мне кажется, он слишком импульсивен, хозяин, - ответил ему бес, одновременно размышляя о том, чем же мог заинтересовать простой смертный мальчишка столь древнее и могущественное существо.
- О, ты не совсем прав, Агласис*. То, что ты сейчас видишь – лишь простая смертная оболочка, под которой скрывается душа, подобной которой я не видел ни в Аду, ни в мире живых. Да и в Раю навряд ли найдется такое сокровище… Поверь мне, я достаточно изучил его, пока нас связывал Контракт, - ответил дьявол, читая мысли подчиненного.
Агласис в ответ на это лишь склонил голову. Он думал, что все-таки никогда не поймет истинных мотивов господина. Они всегда оставались для беса загадкой.
- Однако я призвал тебя, чтобы дать серьёзное поручение. С этого момента я буду занят и не смогу постоянно наблюдать за ним, как делал прежде. Я поручаю это тебе: ты должен находиться рядом с графом и следить за каждым его шагом, но ни в коем случае не вмешиваться. В Скотленд-Ярде недавно погиб инспектор Аберлейн. Когда сойдешь на землю, займешь его место. Тебя должны назначить помощником юного графа, занимающегося новым делом о ритуальных убийствах. Ты будешь помогать ему, но пользуясь при этом исключительно человеческими возможностями. Твоя главная задача – не дать ему умереть, в случае непредвиденных обстоятельств ты должен отвратить его смерть в последний миг – не ранее. Тебе понятно задание? - уже более сурово спросил его хозяин.
- Да, мой повелитель, - покорно произнес бес, - я понял. Но, прежде чем я приступлю к его выполнению, позвольте мне иметь дерзость задать вам вопрос: почему вы разорвали Контракт? Ведь сейчас мальчишка уже был бы вашим…
- Нет. Мне принадлежала бы только его душа, без воспоминаний, без эмоций… А я хочу заполучить его полностью – и душу, и тело, и сердце. Но к этому у меня есть только один путь. Я ответил тебе. Теперь ступай: пора действовать, - властно проговорил демон.
Агласис поклонился и растворился в сумраке.
А тот, кого в мире людей звали Себастьяном, лишь задумчиво склонился над чашей и образом юного графа, отображающегося в нем. По лицу демона скользнула легкая улыбка, которая тут же исчезла, как рябь, что изредка проступает на спокойных водах озера.
- Осталось недолго, Сиэль, совсем недолго… - тихо произнес он и тоже исчез, растаяв в легкой дымке вечной ночи.
*Агласис – настоящее (хотя и немного странное, но я и так выбрала лучшее, что было) имя одного из низших демонов (бесов), которые подчиняются старшим существам.
Глава 3
«За последние восемь дней в Лондоне и его предместьях было совершено восемь жестоких убийств. Жертвы – молодые люди (пять юношей и три девушки), все приблизительно одногодки. Причина смерти – колющая ножевая рана в район сонной артерии. Смерть наступала практически мгновенно.
Отличительные черты всех убийств – у каждого найденного трупа не хватало определенной части тела, причем пропажи не повторялись. На данный момент это: четыре ноги (две – левая и правая, от ступни до колена, другие две – также левая и правая, от колена и до бедра) и руки в той же последовательности, только от пальцев до локтя и от локтя до плеча.
Так же отмечено, что отделялись вышеуказанные части тел анатомически правильно, и, скорее всего, чем-то средним между скальпелем, бритвой и разделочным ножом. Кроме того, на телах всех убитых обнаружены глубокие порезы, которые, однако, не представляли особой опасности для жизни. Предполагается, что убийца забавлялся со своими жертвами.
Совершенно точно установлено, что преступления совершаются не с целью ограбления - все личные вещи жертв оставались при них. Подозреваемых нет. На данный момент произошедшее не афишируется среди широкой публики, но, скорее всего, скрывать все это долго не удастся».
Сиэль нахмурился и отложил письмо на край стола. В его голове начинало складываться некое подобие мозаики с недостающими частями. Граф видел два сценария совершения преступления. Каждый подразумевал совершенно отличающийся от другого характер и мотивы убийств, а соответственно, и путь к раскрытию дела.
Первый: убийца с навязчивой идеей, скорее всего, мщения. Ведь чаще всего серии убийств совершаются именно из-за таких мотивов, порожденных ненавистью к одному-единственному человеку. На это четко указывал юный возраст погибших.
Но были и некоторые несовпадения: жертвами являлись как юноши, так и девушки, поэтому главная причина мести – ревность – отпадала. Да и сам характер преступлений не подходил к образу обычного маньяка – убийства совершались ежедневно и с педантичной точностью. Казалось, злоумышленник или злоумышленники осуществляли какие-то определенные намеренья, упорно двигаясь к своей цели. Человек же с нездоровой психикой не способен поставить себе конкретную задачу и в точности следовать ей.
Поэтому юный граф больше склонялся ко второму сценарию преступлений – ритуальным убийствам. Но и здесь было не все так просто: слишком много существовало магических обрядов, для которых необходимы жертвоприношения. Да и были ли сами эти убийства жертвоприношениями? Ведь судя по тому, что они не прекращались, главный ритуал еще не был совершен.
«Думается мне, это дело намного серьезнее, чем кажется. Почему-то такое ощущение, что преступник уже близок к своей цели. А она у него отнюдь не так проста, как у тех «магов», с которыми мне уже доводилось встречаться… Скорее всего, это не какое-нибудь банальное желание славы, красоты или вечной молодости. Здесь все гораздо сложнее. Но мне недостает материалов по этому делу, а гадать, опираясь на необоснованные версии – последнее, что я могу сейчас сделать. Судя по всему, у меня нет времени действовать путем проб и ошибок – нужно ухватиться за верную ниточку сразу же, иначе клубка не распутать», - размышлял Сиэль, опершись подбородком о сцепленные в замок руки.
Затем, тряхнув головой, он взял бумагу, перо и принялся писать:
«Мистер Рэндалл,
Я, граф Фантомхайв, носящий звание Цепного Пса королевы, с этого момента займусь расследованием недавних убийств. В связи с этим мне должны быть предоставлены все материалы по данному делу, которые собраны на данный момент: полная информация по личностям убитых, фотокарточки с места преступления, а так же полный отчет относительно медицинского обследования тел. Я надеюсь на ваше разумное сотрудничество, которое не будет мешать моему собственному расследованию.
Граф Сиэль Фантомхайв».
Мальчик запечатал конверт, указав на нем: «главе Скотленд-Ярда, лорду Артуру Рэндаллу». Затем, отложив письмо, он раздраженно вздохнул.
«Черт, никогда мне не нравился этот самодовольный болван Рэндалл. Будь здесь Себастьян, мне бы вообще не пришлось контактировать со Скотленд-Ярдом. Но его здесь нет, поэтому придется брать информацию у них. Хотя если бы я имел время на то, чтобы лично собрать её, а не слепо довериться полиции, никогда бы не обратился к ним. Но выбора, у меня, похоже, нет…», - подумал Сиэль.
Отвлекаясь от неприятных мыслей, он решил все же досмотреть почту и закончить с делами компании на сегодня. Граф продолжил механически просматривать разные уведомления, отчеты и сводки, но среди прочего ему в глаза бросилось одно послание. В нем некий «мистер Эндрю Уайт, управляющий лондонскими складами компании “Фантом”» настойчиво просил о встрече. К письму прилагался адрес его конторы.
«Что-то не припоминаю я никакого Эндрю Уайта… И разве есть в компании «Фантом» такая должность, как управляющий лондонскими складами? Все это кажется мне весьма подозрительным. В любом случае, обязательно нужно встретиться с ним и посмотреть, что это за человек. Думаю, встречу можно даже провести сегодня, ведь, скорее всего, скоро у меня просто не будет времени заниматься компанией. Все срочные дела нужно уладить сейчас. А этот Уайт утверждает, что его дело не терпит отлагательств», - от раздумий его оторвал ужасный грохот, который неожиданно донесся с первого этажа.
Сиэль обреченно вздохнул и, захватив письмо к Рэндаллу, спустился вниз, чтобы взглянуть на источник шума. Хотя сомнений относительно этого у мальчика не было. И точно, его догадки полностью оправдались: посреди столовой на груде битого фарфора восседала Мэйлин, а рядом с нею растянулся Финни. Картину полностью дополнял подозрительный запах гари, исходивший из кухни.
При виде господина оба тут же вскочили. Финни, мучительно покраснев, молча принялся разглядывать свои ботинки, а Мэйлин, тоже не смея поднять взгляд на графа, начала невнятно лепетать извинения. Сиэль жестом заставил её замолчать, а затем обратился к Финни, протягивая ему конверт:
- Отнесешь это письмо в Скотленд-Ярд и отдашь его лично в руки сэру Артуру Рэндаллу. Запомни, Финни: письмо должно быть доставлено, это важно, поэтому по дороге ни на что не отвлекайся. Надеюсь, ты справишься. Да, еще: передашь Барду, чтобы тот готовил экипаж. Я отправляюсь в город.
- Да, господин! Я не подведу вас! – горячо пообещал Финни и тут же скрылся.
Граф поморщился: «хоть бы он все-таки доставил послание, ведь насчет его важности я не шутил». Затем безразлично прошел мимо остолбеневшей горничной и вышел из комнаты.
* * *
По дороге к мистеру Уайту Сиэль погрузился в раздумья. Уж слишком много необъяснимого произошло за последнее время: подозрительные мотивы Себастьяна, убийства, которые происходят с пугающей регулярностью, а теперь еще и этот управляющий. Мальчика по совершенно неизвестным ему причинам терзало тревожное предчувствие относительно него. А так как граф всегда доверял своей интуиции, он совершенно не собирался доверять новому подчиненному.
«И все же, почему этот Уайт так настаивал на встрече? Вряд ли случилось что-то настолько ужасное, чтобы требовалось мое непосредственное вмешательство… И почему я ни разу не то, что не видел его, но и не слышал о нем от Себастьяна? Хотя, возможно, у моего дворецкого просто не было повода заговаривать об этом. Хм, как много еще информации демон скрывал от меня? Оказывается, я был до безобразия зависим от него. Странно, что это стало настолько заметно лишь сейчас…»
Неожиданно Сиэль почувствовал себя ужасно неуютно в экипаже. Воздух вдруг стал странно вязким, словно кисель, у мальчика перехватило дыхание. К тому же он ощутил какой-то животный ужас: страх дикого зверя перед западней. Усилием воли граф подавил желание тут же выскочить из кареты и посмотрел в окно: до конторы управляющего оставался один квартал.
«Что ж, я вполне могу и сам дойти до места назначения. Немного прогуляться мне не повредит», - решил мальчик, приказав Барду остановить экипаж и ждать его на этом месте.
На улице было не слишком людно, но и не пусто. Горожане спешили по своим делам, даже не поднимая головы на прохожих, что создавало ощущение вечной суеты, которая так свойственна большим городам. Жилые дома восстанавливались после пожара, так что у некоторых из них возвышались строительные леса.
Сиэль не спеша шел по улице, раздумывая над тем, что же заставило его выйти из кареты. Все те чувства нахлынули так спонтанно… Он никогда ранее такого не испытывал. Сейчас они прошли, но их место заняла какая-то подспудная тревога, как будто вот-вот что-то должно было случиться. Граф изо всех сил старался унять её или хотя бы игнорировать, но она все так же маячила где-то в уголке его сознания сигнальным флажком. Вдруг мальчик услышал у себя за спиной голос:
- Фантомхайв! Граф Фантомхайв!
Сиэль остановился и резко обернулся, но не увидел никого, кто мог бы окликнуть его. Прохожие были все так же погружены в свои собственные заботы, и никто из них не обращал на него внимания. «Наверное, мне послышалось», - подумал граф, собираясь продолжить свой путь. И тут строительные леса перед ним с оглушительным грохотом рухнули – мальчик еле успел отскочить с опасного участка.
Вокруг тут же столпились зеваки, к нему подбежал Бард, принялся что-то взволнованно спрашивать, но Сиэль лишь покачал ему головой. Он все так же стоял, продолжая смотреть на груду дерева и металла, под которой чудом не оказался погребенным.
«Не послышалось…»
* * *
Контора мистера Уайта находилась на втором этаже довольно мрачного каменного здания. Как ни странно, сама она мрачной ничуть не казалась – это было просторное помещение, выдержанное в классическом стиле. Стены, обитые матово-зеленой материей, приглушенно мерцали в солнечном свете, разливавшемся из больших окон. В комнате, вопреки довольно распространенной моде последнего времени, не было излишней мебели. Напротив, она была обставлена с истинно английской сдержанностью и лаконичностью. Здесь была пара стеллажей, с расположенными на них ровными рядами книг, одного взгляда на которые хватило бы, чтобы даже неискушенный человек отметил их ценность. На стенах висело несколько картин с изображением легких летних пейзажей. Общее впечатление довершали маленькая софа, обитая китайским шелком и журнальный столик, которые уютно пристроились в одном из углов.
Сиэль сидел в кресле напротив большого дубового письменного стола, за которым разместился его новый подчиненный. Эндрю Уайт оказался молодым человеком 26-30 лет с ярко-голубыми, как летнее небо, глазами. Он обладал какой-то необычно «светлой» внешностью: белокурые волосы до плеч, правильные, но мужественные черты лица, приветливая улыбка.
Но что-то в нем настораживало юного графа: казалось, что управляющий смутно напоминает ему кого-то. Вот только образ этого «кого-то» неуловимо ускользал из его сознания, упорно не даваясь мальчику. Поэтому он лишь хмурился на все улыбки подчиненного и изо всех сил старался сосредоточиться на разговоре, не отвлекаясь на посторонние мысли.
- Мистер Уайт, скажите, кто нанимал вас? Не припомню, чтобы я подписывал приказ относительно вашего назначения на должность управляющего, - прямо спросил Сиэль после официального приветствия и пары дежурных фраз.
Лицо Уайта продолжало сохранять все то же доброжелательное выражение, совершенно не выражая неудовольствия или смущения по поводу такого вопроса. Сиэль подумал, что этого человека не так-то легко будет сбить с толку.
- Я оговаривал все условия с мистером Михаэлисом, - при этих словах мальчик содрогнулся, - и контракт со мной подписывал также он, как ваше доверенное лицо. Надеюсь, вы не станете сомневаться в правдивости моих слов. У меня имеются все необходимые бумаги, которые я могу предоставить вам по первому требованию.
«Хм, что-то я не слишком верю в его слова, однако требовать доказательств сейчас было бы глупо. Этим я бы откровенно выразил свое недоверие к нему, а откровенность в деловых разговорах никогда не была полезной. Думаю, сейчас будет лучше просто внимательно присмотреться к этому человеку. Возможно, он даже может принести пользу: мне как раз нужно передать проблемы компании кому-нибудь, кто бы взялся за них, пока я буду занят расследованием. Так что мистер Уайт появился очень кстати, только не стоит ему слишком доверять», - подумал мальчик и сказал:
- Нет нужды, я вполне доверяю выбору мистера Михаэлиса. Предлагаю сразу перейти к делу. В своем письме вы настаивали на срочном разговоре относительно текущих проблем «Фантома». Неужели вы считаете, что все настолько плохо?
- Господин граф, уверяю вас, положение компании более чем серьезное: в огне пострадало большинство наших складов, а так же несколько фабрик. Убытки только от пожара можно оценить в несколько сотен тысяч фунтов стерлингов. Кроме того, мы потеряли многих рабочих: некоторые погибли, некоторые лишились жилья и покинули Лондон. Так что ни одно из предприятий не работает на полную мощность. «Фантом» не производит необходимого количества продукции и теряет свои с таким трудом завоеванные позиции на рынке. Мы должны восстановить нормальную работу компании, прежде чем все зайдет слишком далеко и перед фирмой встанет угроза банкротства, - говорил Уайт, серьезно глядя на графа.
«Почему-то его поведение кажется мне странным… За последнее время я успел тщательно изучить состояние «Фантома» и вовсе не думаю, что все настолько запущено. Да, некоторые склады и заводы пострадали, но общую сумму убытков он, мягко говоря, округлил. Найти новых рабочих сейчас не представляется большой проблемой: многие предприятия разорились, и уровень безработицы резко подскочил. Восстановление нормальной работы компании является лишь делом времени, причем времени небольшого. Создается такое впечатление, что он просто-напросто хочет меня напугать… И мне совершенно не нравится это его «мы», как будто он уже давно является моим доверенным лицом. Хотя, думаю, в этой ситуации стоит ему подыграть и посмотреть, к чему он ведет».
- Но что же в таком случае нам делать? - неуверенно спросил мальчик.
Сиэль постарался как можно убедительнее изобразить растерянность и беспомощно захлопал ресницами, заглядывая в глаза Уайта. Тот снисходительно ему улыбнулся и покровительственным тоном, от которого мальчика прямо-таки передернуло, произнес:
- Ну, я сказал, что положение достаточно серьёзное, но не говорил, что оно безвыходное, - граф с трудом сдержал саркастическую ухмылку, внутренне расхохотавшись такому высокомерию подчиненного.
- Но я считаю, что сейчас компания нуждается в твердом руководстве. Так что вам ничего не остается, кроме как посвятить ей все свое время в ближайшие несколько недель, - Уайт изучающее посмотрел на мальчика, явно ожидая прямого ответа.
«А вот это мне уже совсем не нравится. Если я уделю все время компании, нормально провести расследование вряд ли удастся. И почему он так настойчив?».
- Да, я постараюсь уделить «Фантому» достаточно внимания, ведь, в конце концов, это в моих интересах, - сухо произнес Сиэль, поднимаясь и показывая тем самым, что встреча окончена.
Уайт тоже встал и протянул графу руку в знак того, что их совещание прошло успешно. Граф внутренне поморщился, но руку все же пожал – не стоило портить произведенное впечатление. Управляющий казался очень довольным тем, что навязал свою волю мальчику. Видимо, он купился на спектакль, разыгранный графом, и принял Сиэля за безвольного ребенка.
«Он недооценил меня, как, впрочем, и многие другие до него. Что ж, они поплатились за свою самоуверенность. Скорее всего, он закончит не лучше. Но не стоит пока разочаровывать этого Уайта, посмотрим, что он будет делать дальше. Хотя он не слишком умен и особой опасности не представляет», - размышлял Сиэль.
- Отлично, я буду регулярно информировать вас о состоянии «Фантома». Будьте уверены, граф: мы сможем вывести компанию из этого кризиса. До скорой встречи, - Уайт ободряюще улыбнулся мальчику.
- До свидания, мистер Уайт, - граф вышел из конторы.
На улице к нему сразу же подошел Бард, явно намереваясь теперь постоянно сопровождать хозяина. Сиэль нахмурился, но ничего не сказал: волнение слуги было слишком искренним. Мальчик бы никогда не сознался в этом, но где-то в глубине души оно даже несколько тронуло его.
- Поехали, Бард, у меня еще осталась пара дел, - обратился он к слуге, садясь в экипаж.
Карета тронулась, и Сиэль вновь позволил себе погрузиться в тревожные мысли.
«Да, сегодняшний день насыщен событиями. Даже слишком. Известие о переезде Элизабет, письмо от королевы, запутанное дело об убийствах, новая головная боль в виде мистера Уайта, да еще и то странное происшествие… Почему мне так захотелось выйти из экипажа именно в том месте? И кто меня позвал? Я полностью уверен, что тот голос мне не почудился. Хотя это точно был кто-то незнакомый. Хм, неприятно это признавать, но, похоже, этому «некто» я обязан жизнью… Но почему он скрылся, не показавшись мне? Ладно, вряд ли я смогу сейчас найти всему этому разумное объяснение, так что не стоит забивать себе голову лишним. Пока что важнее всего сосредоточиться на расследовании. Даже если не брать в расчет недостаток информации по нему, я практически со стопроцентной уверенностью могу сказать, что убийства совершаются для проведения некоего ритуала. Но какого именно? Раньше этот вопрос не составил бы трудностей: демоны отлично знают черную магию. Но сейчас мне придется разбираться своими силами. Кажется, в моей библиотеке есть пара книг оккультной тематики, хотя вряд ли мне удастся вот так, с ходу, найти нужный обряд. Думаю, в этой ситуации разумнее будет обратиться к кому-нибудь, кто часто контактирует или контактировал с бессмертными созданиями. Но ни Себастьяна, ни Грелля рядом нет, так что остается только Гробовщик».
* * *
Дверь в лавку Гробовщика широко распахнулась, впуская посетителя. Сам хозяин заведения с некоторой неохотой оторвался от увлекательнейшего занятия украшения очередного покойника, чтобы взглянуть на своего гостя. Признаться, экс-шинигами был несколько растерян, узнав того, но виду не подал, а лишь выдал одну из своих фирменных насмешливо-загадочных улыбочек.
- О, сам высший демон собственной персоной наносит мне визит! Чем обязан такой чести, Себастьян? Или как вы теперь предпочитаете себя называть? - спросил Гробовщик елейным голосом, с некоторой долей сарказма.
На эту тираду демон лишь слегка улыбнулся, соблюдая свое вечное бесстрастие. Однако в глазах с дьявольскими вертикальными зрачками на миг полыхнуло адское пламя, которое, впрочем, тут же погасло, скрываясь за обычной маской безмятежности.
- Вы можете продолжать звать меня Себастьяном, я привык к этому человеческому имени, - спокойно ответил он.
Фальшивое равнодушие нисколько не обмануло бывшего бога смерти. Гробовщик поежился от завуалированной угрозы, которую демон, казалось, просто излучал. Он решил несколько изменить тон разговора, так как давно пришел к небеспочвенному заключению: с высшими демонами опасно шутить даже бессмертным.
- Присаживайтесь, - Гробовщик махнул рукой в сторону ближайшего гроба и сам сел на аналогичный предмет обстановки.
- Я слышал, вы разорвали Контракт с графом. По-моему, это несколько странно, ведь, помнится, вы так жаждали заполучить именно эту душу, - после некоторой паузы сказал он.
Себастьян, хмыкнув про себя, отметил, что каким бы безразличным его собеседник не хотел казаться, в данный момент его просто-таки распирает от любопытства. Хотя это демон мог легко понять: бессмертным жизнь на земле кажется ужасно скучной, поскольку что-нибудь по-настоящему необычное случается крайне редко. А что может быть необычайнее неожиданного отказа нечистого от законной добычи?
- Слухи не лгут, - с лукавой улыбкой произнес дьявол, - но они и не правдивы до конца. Однако я пришел по делу. Хочу предложить вам нечто вроде сделки.
На этот раз бывшему шинигами все-таки не удалось утаить свое изумление. Хотя брови, которые удивленно поползли вверх, надежно скрывала длинная челка, ошарашено приоткрытый рот полностью выдал своего владельца. Контракты между людьми и детьми Ада всегда рассматривались как нечто обыденное, но сделка между богами смерти (даже бывшими) и демонами казалась просто нонсенсом.
Гробовщик вскоре попытался взять себя в руки и вопросительно посмотрел на демона, ожидая, когда тот изложит свое предложение до конца. Себастьян, полностью удовлетворенный произведенным эффектом, окинул собеседника насмешливым взглядом и продолжил:
- Это тоже касается Сиэля. Сейчас он занимается новым делом, которое Скотленд-Ярд с превеликим удовольствием передал ему. С жертвами, я вижу, вы уже успели познакомиться, - тут он кивнул в сторону юной девушки, лежащей в белоснежном гробу. - Думаю, скоро граф поймет, что убийства совершаются для проведения некоего обряда и может обратиться за советом к ближайшему знатоку темных ритуалов, то есть к вам. Единственное, что от вас требуется - ни под каким предлогом не помогать ему.
- А с чего это я должен выполнять ваши требования? - фыркнул Гробовщик.
Экс-шинигами пристально посмотрел на Себастьяна, гадая, что же за игру тот ведет. Насколько он его знал, демон никогда бы не стал вот так просто рисковать своей добычей. Видимо, приз победителю и правда того стоит…
- Ну, насколько я помню, вы всегда жаловались на беспросветную скуку. Разве не интересно вам будет понаблюдать за тем, как Сиэль своими силами изловит очередного сектанта? По-моему, это будет весьма забавно, - ухмыльнулся бывший дворецкий дома Фантомхайв, уже не пытаясь скрыть дьявольский огонь, что плясал в его глазах.
- Вряд ли он сможет справиться в одиночку. Скорее всего, сам станет очередной жертвой. Хотя меня и это вполне устраивает. Я всегда хотел заниматься погребением тела юного графа, - мечтательно проговорил Гробовщик.
- Вы слишком недооцениваете его, считая всего лишь обычным мальчишкой. Скоро вы разубедитесь в этом, могу вам точно пообещать. Думаю, в ближайшее время этот маленький спектакль будет окончен, - демон, закинув ногу на ногу, изучающее взглянул на собеседника.
- Как знать, как знать… Может, вы и правы, а может, и нет, время покажет. В любом случае, я согласен. Это и вправду будет весьма забавно. Вот только мне одно неясно: какая вам выгода от этого? Мальчик и так был вашим, зачем было его отпускать? - с нескрываемым любопытством спросил Гробовщик.
- Мои мотивы - это мое личное дело. Запомните: не помогать графу ни советом, ни делом. Иначе игра не будет интересной. До встречи, бессмертный, - Себастьян поднялся и вышел из лавки.
Гробовщик ухмыльнулся такому человеческому поведению демона и подошел к гробу с телом девушки. Склонившись над нею, он провел рукой по нежной коже её щек и пробормотал:
- Хм… Эта игра и вправду обещает быть интересной. Только, сдается мне, она ведется отнюдь не между юным графом и этим убийцей. Демон прав: мальчишка не так прост, как кажется… Кто знает, который из этих двоих выйдет победителем.
Так вот, все это туфта, скажу я вам! Потому что у меня все паршиво, и с каждым днем становится все хуже и хуже. Даже странно как-то: развее так бывает? Разве может столько всего случится за какие-то жалкие две недели? За последнее время моя невезучесть побила все рекорды: я поссорилась с лучшей подругой, сдох новый мобильник, родители развелись, отец попал в больницу, потеряла свою недельную зарплату... И это не считая мелких пакостей, которые происходят каждый день, причем пачками: бесконечные терки с учителями, постоянное плохое настроение, катастрофический недосып по причине окончания четверти в долбаной школе, грызня с матерью...
Это ж полный ппц! Я так больше не могу! Так хочеться бросить все, заорать во весь голос "оставте все меня в покое" и свалить куда-нибудь подальше от всего этого дерьма... Но свалить-то некуда, так что приходится смирится и продолжать тупо верить в наивную детскую сказочку о гребаной "зебре". Хотя, сдается мне, тут все закончится так, как в одной картинке с моего, теперь уже дохлого, телефона...